Sandrine Pouchain, votre écrivain public, rédactrice, correctrice, biographe et traductrice

Translations
"Un écrivain véritable c'est quelqu'un ou quelqu'une dont l'écriture est un cocktail explosif, dont chaque mot est un siège éjectable pour le regard, et qui respire avec des accents graves, aigus ou circonflexes."
Emmanuel Cocke


Au Bon Mot, c'est une démarche rigoureuse, assurant qualité et cohérence, basée sur l'écoute active de vos besoins.
Et si on faisait les présentations ? Je vous invite à regarder cette petite vidéo où je vous en dis plus sur mes services.



Parlez-vous français ?
Professionnels, entrepreneurs, particuliers, étudiants, associations et collectivités, je suis à votre service pour vous aider au mieux dans vos travaux d’écriture (contenus Web, articles pour magazines et blogs, communiqués de presse, etc.).
Services de rédaction, correction, réécriture et transcription.

En savoir plus...


Do you speak English ?
Être traducteur ne s’improvise pas. Une mauvaise traduction peut faire fuir vos clients et vous faire perdre beaucoup d’argent.

Confiez vos traductions de l'anglais vers le français à une traductrice professionnelle diplômée pour faire passer votre message.


En savoir plus...


12-03-2014 - Comment rédiger des articles pour des magazines papiers ?
Rédiger des articles pour des magazines papiers est un art bien différent de celui de la rédaction Web

Lire la suite...